Trinkt die Schüler am liebsten deutche Apfelsaft(niech Uczeń(płci męskiej??) z lubioscią pije sok xD)
albo
Die Deutche Schuler trinkst am liebsten apfelsaft ( uczeń pije ulubiony sok)
Wykrzyknika ani pytajnika nie ma, więc to zwykłe zdanie oznajmujące. "Die" też niepotrzebnie dodałeś, no i zmieniłeś "trinken" na "trinkst"
Schüler - uczeń albo uczniowie (nie wiadomo, jak nie ma rodzajnika)
am liebsten - najchętniej, stopień najwyższy od gern (gern, lieber, am liebsten)
Apfelsaft - sok jabłkowy
No i teraz spekulacje, czy uczniowie piją niemiecki sok, czy może niemieccy uczniowie piją sok najchętniej... Raczej to drugie bardziej pasuje, a i pierwszej wersji gramatyka nie puszcza.
A skąd wiadomo, że 'uczniowie' a nie 'uczeń'?
Mamy Deutsche Schüler, czyli die Schüler.
Uczeń ma rodzajnik "der", więc musiałoby tam być Deutscher Schüler, no i forma czasownika trinkt a nie trinken.
Deutsche Schüler trinken am liebsten Apfelsaft. - Niemieccy uczniowie piją najchętniej sok jabłkowy.
Punkt dla Jakuba. Czekamy, czy ktoś rozwiąże jego zdanie.
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach Nie możesz załączać plików na tym forum Możesz ściągać załączniki na tym forum