SP w Piotrowicach Strona Główna SP w Piotrowicach
Forum Szkoły Podstawowej nr 3 w Piotrowicach

FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj  AlbumAlbum

Poprzedni temat «» Następny temat
Wortsalat
Autor Wiadomość
Greif 



Pomógł: 2 razy
Wiek: 44
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1577
Skąd: Piotrowice
Wysłany: 2009-11-04, 20:40   

Hmm... dziwne słowa podajecie, ostatnio poprawiałem martynę, bo nie miało być "beien", tylko mój post wygasł, a martyna nie poprawiła błędu. Pytanie tylko, czemu WL napisała ten sam błąd w swojej odpowiedzi?

WL, co to jest "Schler"? Nie ma takiego słowa w niemieckim, tak samo jak "bertritt" Niestety trzeba się trochę dołożyć przy wpisywaniu. ;-)
_________________
Pozdrawiam
----------------------------------
 
 
White Lady 
Początkujący

Wiek: 22
Dołączyła: 02 Paź 2009
Posty: 7
Skąd: Piotrowice
Wysłany: 2009-11-05, 16:56   

Ja szukałam przysłów po niemiecku, a później przestawiałam wyrazy. Widocznie na tamtej stronie źle było napisane :-/
_________________
"Z chmurami sobie poradzę, ale nie mogę walczyć z zaćmieniem" Eclipse
 
 
Tysia13 

Wiek: 22
Dołączyła: 02 Paź 2009
Posty: 4
Skąd: Piotrowice
Wysłany: 2009-11-05, 20:22   

To moze ja.....:
Sitten Lnder andere Andere
:-)
 
 
martyna12 
Początkujący
martyna

Wiek: 23
Dołączyła: 05 Wrz 2009
Posty: 45
Skąd: Piotrowice
Wysłany: 2009-11-05, 21:07   

Andere Lander, andere Sitten. ;p
Co kraj to obyczaj.

sucht findet.,Wer,der
_________________
chętna uczynić z młodości zmierzch swojego życia...
 
 
 
Greif 



Pomógł: 2 razy
Wiek: 44
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1577
Skąd: Piotrowice
Wysłany: 2009-11-05, 21:33   

White Lady napisał/a:
Ja szukałam przysłów po niemiecku, a później przestawiałam wyrazy. Widocznie na tamtej stronie źle było napisane :-/

Rozumiem, ale nie musisz akurat szukać przysłów, ktoś po prostu jedno wpisał a reszta zadaje dalej, bo myśli, że układamy przysłowia. Możesz sobie choćby zdanie z książki do niemca przepisać i będzie super (...i nikt w necie go nie znajdzie ;-) ).

Po prostu nie należy powielać błędów, w Twoich zdaniach po prostu zniknęły "Umlauty", dlatego wyrazy są niezrozumiałe, powinno być "Schüler" i "übertrifft"

PS Ciekawe, czy teraz ktoś to rozwiąże. :-)
_________________
Pozdrawiam
----------------------------------
 
 
słonko 



Pomogła: 2 razy
Wiek: 26
Dołączyła: 10 Paź 2007
Posty: 1018
Skąd: Piotrowice
Wysłany: 2009-11-06, 15:17   

Wer sucht der findet.
Kto szuka ten znajduje.

Moje to:
von, Arzt, Mein, ? ist, Vater, Beruf
_________________
"Gdzie jest skarb Twój tam i serce Twoje"
  
 
 
 
martyna12 
Początkujący
martyna

Wiek: 23
Dołączyła: 05 Wrz 2009
Posty: 45
Skąd: Piotrowice
Wysłany: 2009-11-06, 16:23   

Mein Vater ist Arzt von Beruf.// Mój tata jest lekarzem z zawodu.

Schüler, am, liebsten , Apfelsaft.,Deutsche, trinken
_________________
chętna uczynić z młodości zmierzch swojego życia...
  
 
 
 
Greif 



Pomógł: 2 razy
Wiek: 44
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1577
Skąd: Piotrowice
Wysłany: 2010-03-14, 19:14   

I co? Nikt nie ułoży tego zdania? ;-)
_________________
Pozdrawiam
----------------------------------
 
 
Jakubx4884 
Użytkownik forum


Wiek: 24
Dołączył: 06 Lut 2009
Posty: 147
Skąd: Piotrowice
Wysłany: 2010-03-15, 12:15   

Schüler trinken am liebsten deutche Apfelsaft

ale nie powinno czasem byc

Die Schüler trinken am liebsten deutche Apfelsaft ??

a to moze cos co bierzemy :D

SIE , EINEN , WARTEN , BITTE, MOMENT

Wiem ze banalne xD
_________________
 
 
Greif 



Pomógł: 2 razy
Wiek: 44
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1577
Skąd: Piotrowice
Wysłany: 2010-03-15, 16:17   

No banalne ;-) tylko tego o tym soku nie zrobiłeś dobrze, przetłumacz sobie, to znajdziesz błąd.
_________________
Pozdrawiam
----------------------------------
 
 
Jakubx4884 
Użytkownik forum


Wiek: 24
Dołączył: 06 Lut 2009
Posty: 147
Skąd: Piotrowice
Wysłany: 2010-03-15, 16:22   

:shock: no idea :-(
_________________
 
 
Greif 



Pomógł: 2 razy
Wiek: 44
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1577
Skąd: Piotrowice
Wysłany: 2010-03-16, 02:38   

Wiadomo, że 'no idea', bo nie przetłumaczyłeś tego. Po prostu spróbuj to sobie przetłumaczyć, a jak nie umiesz, to powiedz, którego słowa nie znasz.
_________________
Pozdrawiam
----------------------------------
 
 
Jakubx4884 
Użytkownik forum


Wiek: 24
Dołączył: 06 Lut 2009
Posty: 147
Skąd: Piotrowice
Wysłany: 2010-03-16, 09:54   

Przetlumaczylem cale :D słowo po słowie :P
_________________
 
 
Greif 



Pomógł: 2 razy
Wiek: 44
Dołączył: 02 Paź 2007
Posty: 1577
Skąd: Piotrowice
Wysłany: 2010-03-16, 10:28   

Taa... a ja jestem nuncjuszem apostolskim... :-P
_________________
Pozdrawiam
----------------------------------
 
 
Jakubx4884 
Użytkownik forum


Wiek: 24
Dołączył: 06 Lut 2009
Posty: 147
Skąd: Piotrowice
Wysłany: 2010-03-16, 10:45   

Jak pan nie wierzy to juz nie mój problem :D ja swoje zrobilem :D :P
_________________
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group